Friesland traditional dressFriesland is one of the northern provinces in the Netherlands. It borders on the province of Groningen in the east, Drenthe and Overijssel in the South, the IJsselmeer in the west and the North Sea in the north.

The capital city of Friesland is Leeuwarden. The largest towns are:

  • Dokkum
  • Sneek
  • Bolsward
  • Drachten
  • Heerenveen
  • Wolvega
  • Franeker
  • Harlingen


Friesland is the only province in the Netherlands with an official language: Frisian. Although many people in Friesland also speak Dutch, many prefer to speak Frisian. The official documents in Friesland are drawn up in both Dutch and Frisian, but in the 19th century most were in Dutch.

Genealogy in Friesland

Before 1811, hardly anyone in Friesland had a last name. People called themselves after their father, which was called a patronymic. For example: If a man was called Rindert and his father was called Oebele, Rindert would call himself ‘Rindert Oebeles’. In Friesland, this tradition continued long after the civil registration was introduced in 1811 which forced everyone to take an official last name. Some people in Friesland today still give their child a middle name which is the same as their father’s name.

Good starting points for online research in Friesland:

  •  AlleFriezen has an index of all public civil registration records (births, marriages and deaths) and has scans for most of them.
  •  Tresoar is the Frisian provincial archive and has many online databases, including the civil registration and the records of nametaking in 1811 (with scans).


Especially in the period between 1880 and 1920, many people left Friesland to find a new home in the United States. Many of them settled in Michigan, although quite a few ended up in other states such as New York or Wisconsin.


There are several online sources for images of Friesland:

  • Friesland image database. Use ‘vrije tekst’ (free text) to type the name of the town or family you’re looking for and then select ‘Zoeken’ (search). This database includes many photographs and postcards.
  • Friesland atlas of about 1865-1870. This atlas includes both a map of the entire province and detailed maps of all the municipalities.


About Yvette Hoitink

Yvette Hoitink is a professional genealogist in the Netherlands. She has been doing genealogy for almost 25 years. Her expertise is helping people from across the world find their ancestors in the Netherlands. Read about Yvette's professional genealogy services.


  1. Gareth Tjasink says:

    I have always been told that my surname was Norwegian, but on entering the KLM business lounge yesterday I was informed by the staff that it is definitely Friesan. I would love to find out more about my unusual last name. I am a South African citizen, so it is quite likely we are from Dutch descent.

    • Dave Simmer says:

      Gareth, It is important for you to first find out when your family came to South Africa and their names. I have used many sites in The Netherlands since 2009 to trace my family, but there is a new site that has combined the information from many. I went into this site and found 97 results by just looking for your last name. Some records will include scanned original documents that can be downloaded in PDF format. You may alo find copies or original documents on

    • The name Tjasink or Jasink is also a farm name in the hamlet Buurse near Haaksbergen in the province of Overijssel. I have Jasink/Tjasink ancestors myself. The -ink suffix is typical for the provinces of Overijssel and Gelderland, so that would be my guess. Tjasink is definitely not a Frisian name, as Frisian names have different suffixes (like -stra or -ma).

      • w. aardsma says:

        In the U.S. we’re told that “-ink” names are “Dutchified” Germans, cases in point were Masselink, Veurink, Stegink, Bronsink, i’ve forgotten the rest.
        in earlier years Dutch communities usually drew Hollanders, Frisians, East Frisians, Germans. and Huguenots. One of the last 3 men who could still preach in the Holland language at the time that Dutch immigration “took off” was actually of Huguenot stock. The First Reformed CHurch of PHiladelphia was part of the REformed Church in AMerica (“Dutch REformed”) ’til the post-Civil War 1860’s, and it was “High German.” .

        also, not all Frisian names have suffixes – Bode and Wyckoff (various spellings) are very common over here but are East Frysk as is Freylinghuysen, the great preacher of the First Great Awakening. Dirksen, a political leader of the 1960’s, was East Frisian. Buwalda is supposed to be DUtch Frisian but there is disagreement on that . HOwever a man named “Bulwalda” was one of the 3 who worked on the Frisian-ENglish bilingual dictionary in the early 20th century.

  2. Thank you Yvette, much appreciated

  3. Diana ( Kuzyk ) Boomsma says:

    Hi Yvette: I am looking for the first names of the Parents of Aaltie Degrouw, she was born about 1902/1905 and married Tjeed Boomsma about 1930/1931 in Ostermeir Friesland. I was told that Aaltie’s Parents drowned at Sea when she was a child around 1910/1915. I am gathering the information for a Family Tree for my Great-grand-daughter and I hope you can help me in my quest.Having a time as I do not write or speak Dutch and all information on line are in Dutch. The first names of the Boomsma Family would be helpful also, Tjeed Boomsma date of birth was 1907. Many Thanks for your time. Diana ( Kuzyk ) Boomsma

    • Hi Diana,
      The best place to look would be the marriage record, since that contains the names of the spouses so you can be sure you have the right couple. Marriage records are public until 1932, so Aaltje and Tjeerd’s marriage record should be public. However, the 1923-1932 batch has not been indexed yet. The records themselves are available at Familysearch and can be found through, but you would need to know the town in order to look in the contemporary tables to find the date and then browse to find the correct image. This is hard to do if you don’t read Dutch. Alternatively, you could order a copy of Aaltje’s personal record card from the Central Bureau for Genealogy. See the article about personal record cards for more information about this source and how to order.

      • Diana ( Kuzyk ) Boomsma says:

        Hello Yvette: Thank you so very much for your quick response and for giving me the information for the web sites to look at. I was told the Town or Village, hope I spelled it correctly was Ostermeier, Freisland, Netherlands that both Aaltje and Tjeed were born. It is so wonderful to have people like yourself helping with the history of past which is important for the future generations. Looking for my Grand-parents side of my families I got back to the 1740’s which is awesome. Again Thank you. Diana ( Kuzyk ) Boomsma

        • Correctly it is OOSTERMEER, or in Frisian EASTERMAR

          I guess this is “your” TJEERD:

          He lived at Oostermeer 68
          Since 1950 called Achterweg 6

          2. Tjeerd Boomsma

          in 31.05.1939 van Small
          out 27.04.1948 naar Canada

          • Diana ( Kuzyk ) Boomsma says:

            Bert: Thank you for all of this wonderful information and will be Posted on the Family Tree for my Great-grand-daughter to see and to know and to be inspired by her Dutch Roots and the History of the Netherlands. Diana ( Kuzyk ) Boomsma

        • Aaltje De Grouw

          Geb.datum/Birthdate: 13 april 1906 Bijzonderheden: Wonende te Oostermeer Laatste woonplaats/left from: Gekomen van/came from: vertrokken naar/left for: Waterdown Ontario, Canada, 27 april 1948

          • Diana ( Kuzyk ) Boomsma says:

            Bert: Thank you very much for your reply and yes this Tjeerd and Aaltje are the family members that I am looking for. They did come to Waterdown Ont Canada. I did not know the year they came to Canada and thank you for that information. I have the date of birth for Tjeerd Boomsma as 1907 ( the month and day not known) and death Feb. 9 1991. Aaltje ( De Grouw ) Boomsma’s death may be around 2001 not sure and I will check Canadian records here for the date. Again Thank you very much. Diana ( Kuzyk ) Boomsma

  4. Hi Yvette (or anyone with some tips!)

    From what I could find out from my grandfather (Johannes Petrus Eygelaar) before he passed away my family came from the Netherlands around the 1790’s from the Friesland area. Have you heard of the my surname Eygelaar in the Friesland area? I’m a South African citizen (Afrikaans), but has been living in Oslo, Norway, the last 7 years. As I grow older I have became more interested in my ancestry and today strongly associate myself with the Netherlands.

    Kind regards

  5. Hi,
    my grandmothers family name is Cats, she is from Franeker, but was raised in Toronto.
    I am curious as to the origin of this name… it may have been Vanderkats, or maybe even Katz.

    • As you can see in the family names database at the Meertens institute, the name is not uncommon in Friesland. The origins are unclear: it could be a topographic name derived from the town of Kats in Zeeland, a patronymic derived from the name Kat or Kette, or several other theories. The best way to find out why your family was named Cats is to research the Cats line until you find the first person using that name and researching what their reasons might have been for choosing that name.

  6. Kenneth Jansma says:

    Hi there. There are also Frisians in Australia. I’m sure you already knew that. We have quite a Jansma dynasty here in two states, NSW and QLD. Hi to all my cousins in Europe and North America.

  7. Hi Yvette
    I am researching my family that comes from Groseingen (I can not locate this town). My 8th great grandfather was Hannes Reynier Vander Sluys. According to American family history, he was born in about 1673, married a women named Anna. To this union he had the following children, all born in Harlingen: Adriann, Anna, Johannes, Arnold, Henry, Anthony, and Elencha.

    He emigrated to the United States (Philadelphia) in 1709 with his wife and children and he died in 1713.
    Family legend states that he is an ancestor of a baron. The American legend is, The first Van der Sleize was found by a nobleman’s wife lying on a beach of the North Sea near or in the city of Groseingen, Holland. He was adopted by the family, but could not take their name. They, not knowing his right name, gave him the name of Van der Sleize, meaning – From the sea Beach. He grew up in their family and married their daughter. The father and mother died and left him and his wife their estate and title which was the father’s, he being a Baron. The crest of the Baron was an Arm with a Coat of Mail on it and a dagger in its hand striking downward. The Baron Van der Sleize on taking his title was given as a Crest a Shell representing the place or beach where he was found. He amassed a fortune and was very charitable. For his charity, which was very great, he was endowed with the Cross of the Legion of Honor which was put on a Shield (Dutch) in addition to his Father-in-law’s Crest and his own, and the motto ‘Sans Crainte’ to constitute his Coat of Arms. The motto means ‘without fear.

    I cannot locate a baron or any family history that agree with this history. Can you point me in the correct direction?

    • Connie VanDerslice Kreis says:

      Hey Betty,

      My tree has led me to the same spot, and I also am stuck on finding any information about this Baron. Have you been able to find anything?

      • Nick Posthumus says:

        Hello Connie VanDerslice Kreis,

        I have more information about this and other families Van der Sluijs from Harlingen but am also still searching.
        Can you please send me an e-mail on

        Best regards,
        Nick Posthumus

  8. Christian Wright says:

    Would the surname Misegaes/Muesegaes/Myseagaes sound Dutch or Frisian?

    My ancestors were from Oldenburg

  9. Don’t know if this website is still ongoing or not?
    My mothers maiden name was DeFreese from Hillburn NY/ northeast NJ across the Hudson river. My genealogy dates back to Lenape (Native American), African American and Dutch ancestry. Trying to learn more of our history and connections. Some good, some bad. With that said, it has always been of great interest to me all of my life.

Leave comment