English versions of Dutch first names

Garret Hesselink gravestone

Garret (originally: Gerrit) Hesselink gravestone

Many Dutch people took American names when they came to the US. Some common combinations are listed here. All of these combinations have been found in actual documents, even though the translations aren’t always what you would expect. Tip: use the search-function in your browser to search for a name (Ctrl-F or Command-F in most browsers).

Men’s names

Dutch first name English variant
Abraham, Bram Abraham
Adrianus, Aart, Janus Adrian
Antonie, Anthonie, Antony, Anthony Anthony, Tony
Arend Aron
Berend Bernard, Berny
Christiaan Christian
Cornelis, Kees, Nelis Cornelius, Neal, Neil, Case, Coon, Cork, Casey
Derk, Dirk Derrick, Dirk, Dick, Richard
Evert Everett, Ed
Gerrit, Garrit, Geert Garrett
Harmen, Herman Hiram
Hendrik Henry
Jacob, Jakob, Coepe, Ceupe, Koepe, Keupe Jacob, Jake
Jan John
Karel Charles
Klaas, Nicolaas Nicholas
Leendert Leonard, Leo
Manus Hiram, Mannes
Marinus Martin
Matthias, Matthijs, Mattijs, Thijs Matthew
Meindert Minard
Machiel, Michiel Michael
Peter, Petrus, Pieter Peter
Roelof, Rudolf Ralph, Rudolph
Steven, Stephanus Stephen, Steven
Teube, Tobias Tobias
Teunis, Tonnis Anthony, Tony
Theodorus, Dorus, Doris Theodore
Wichart William
Willem William

Women’s first names

Dutch first name English variant
Aafke Effie
Aaltje, Aeltje Ella, Alice
Adriana Adriane, Jennie
Aleida Lydia, Olydia, Adelaid
Anna, Antje Anna, Annie
Antoinette Antoinette, Nettie
Berendina Berdina, Dina, Diana, Dena, Delia
Berendjen Betty, Betsy
Catharina Catherine, Kate
Cornelia Kate
Derkje Dora, Theodora
Dina Dina, Diana, Dena, Delia, Cordelia
Dora Theodora, Dorothy
Eeke Agnes
Elsken Elizabeth
Elisabeth Elisabeth, Elizabeth, Eliza, Betsy, Rebecca, Lizzie
Engele, Engelina Angela, Angelina
Enneken Anna
Evertje Effie
Frederika Frederica, Fanny
Geertruid, Geertruida Gertie, Gertrude, Kate, Charity (rare)
Geesken Jessie, Jessica
Gerritdina Geraldine, Delia
Gerritje Harriet, Gertie
Gesiena Syna, Ciena, Siena, Cena, Asenath, Josie
Grada Grace, Geraldina, Kate, Clarissa
Grietje Gertrude, Gert, Margaret
Harmina Minnie, Mina, Amelia
Hendrika Henrietta, Hattie, Hetty
Henriƫtta, Henriƫtte Henrietta, Hattie
Imke, Ymke, Ymkje Emma
Jacomijntje Minnie
Janna, Jannetje Jane, Anna, Jennie
Jeltje Jessie, Jessica
Jenneken Jennie
Johanna Hannah, Jane, Annie, Johannah
Klaartje Clara
Levina Livinia
Leida, Lijda Lydia, Eliza
Lubbertje Betty, Betsy
Magdalena Lena
Maria Mary
Sara Sarah
Stijntje, Christina Christina
Theodora Theodora, Dora, Dorothy
Teuntje Tillie, Antonia
Tjitske Jessica
Trijntje Catharina, Catherine
Willemina, Wilhelmina, Willemke Minnie, Wilhelmina, Mina, Amelia
About Yvette Hoitink

Yvette Hoitink is a professional genealogist in the Netherlands. She has been doing genealogy for 20 years. Her expertise is helping people from across the world find their ancestors in the Netherlands. Read about Yvette's professional genealogy services.

Comments

  1. I had niet gezien dat die lijst alweer een paar jaar oud was :-) had ik even moeten checken, maar volgens mij zou je er een hoop mensen een groot plezier doen met een Update

    groet van Henk

  2. In my tree, I’ve got:
    Machiel-> Michael
    Johanna -> Anna
    Magdalena -> Lena
    Jozina -> Irene

  3. Chris Brooks says:

    Very interesting to see a list of names supplied by someone in the Netherlands as most people rely on the old published lists from the 1800′s. I have one name I’ve never found an English equivilent. Have you come across the feminine name Joosje or Joostie? I assume it’s a feminine form of Joost.
    Another unusual name is Hoepje or Hoopje which I think might be the same as Hope.

    • Hi Chris,
      Joostje would be the feminine version of Joost. The -t- is mostly silent so Joosje would be the phonetic spelling which I can easily imagine people using. Joostie would be an old spelling that did not make a difference between an -i- and a -j-. The English translation would be Justine or Josie.

      Hoepje or Hoopje is not a Dutch name that I know and it does not appear in the first name database of the Meertens Institute. Do you have a source citation or scan of the source where you found that name?

  4. Patti Fowler says:

    I have a relative Thomas Dingeman Nuijten (1733-1792) born in Essen-Horendonk, Antwerp, Belgium. What might be the English equivalent of Dingeman?

Leave comment

*