English translations of French occupations

During the French occupation in the Netherlands (1795-1813), many of the official records were written in French. Here are some of the occupations you can find in the records, with their English translations. Accoucheur > Obstetrician Adjoint > Aldermen Adjoint-Maire > Interim mayor Advocat > Lawyer Agriculteur > Farmer Aide > Aide Amurier > Weapon smith Apoticaire > Apothecary Apprentif > Apprentice Armurier > Weapon … [Read more...]

Quick tip – Some records may be in French (1795-1813)

From 1795 to 1813, the Netherlands was under French rule. As a result, some of the records created in this period were in French. This includes the earliest registers of the civil registration of births, marriages, and deaths. The civil registration was introduced in 1811 in most parts of the country, and as early as 1794 or 1795 in parts of Zeeland and Limburg. The records for the period up to 1813 are in French. The census taken around 1811 is also in French. … [Read more...]

Quick tip – Napoleonic army records available online

During the French occupation (1795-1813), many Dutch young men were conscripted into Napoleon's army. The French department of Defense has now made scans of the military records for this period online on the "Mémoire des hommes" [Memory of the men] website. The website contains military records of other French soldiers as well, including those who served in World War I, but these won't include many Dutch men. An indexing project is underway, but scans can already be browsed. Go to the … [Read more...]